Sunday, October 14, 2018

above the waterfall



Aux Sables River, 12 Oct. 18

Saturday, October 13, 2018

last light



Aux Sables River, 12 Oct. 18

Saturday, September 15, 2018

Paul de Roux: September 15



September 15

After rain, the burst figs,
red wounds in the trees, or flowers,
a yellow leaf announces autumn,
a face that approaches to skim the gold-sequined
day where grapes ripen,
mornings the jackdaws drone and caw
from the high rocks and leave
in search of provision through the fields,
wasps watch over a thin lingering
of summer around puddles
that soon dry away in the wind.


(my translation)



Le 15 Septembre

Figues éclatées après la pluie,
dans l'arbre rouges plaies, ou fleurs,
une feuille jaune annonce l'automne,
visage qui s'approche jusqu'à toucher le jour
pailleté d'or où mûrissent les grappes,
au matin les choucas égrènent leurs cris
sur les hautes roches et partent
en quête de provende par les champs,
les guêpes veillent à une présence
ténue de l'été à l'entour des flaques
bientôt asséchées par le vent.


Paul de Roux
La Halte Obscure, 1993



Saturday, August 18, 2018

Paul de Roux: Les Roses





The Roses

A man lives on regret and rehashed spites,
knowing how foolish and ugly he is.
One day, he finds hmself among yellow roses,
just barely sulphurous, a cloying perfume,
and they prove the coral in oceanic deeps
and that the riddles and myths have all been true.
Only beauty, he discovers,
has the power to speak, and perfume
to hold back the rash riposte.


Paul de Roux
(my translation)








Les Roses

Un homme vit de regrets, d'envies recuites,
conscient de sa sottise et de sa laideur.
Un jour il rencontre des roses jaunes,
à peine souffrées, au parfum insinuant,
qui prouvent le corail au fond des océans
et la vérité des énigmes et des mythes.
Seule la beauté, découvre-t-il,
a le pouvoir de parler, le parfum
de retenir la réponse imprudente.








[these are not roses, of course, mais quand même ...]


Thursday, July 19, 2018

Tuesday, July 10, 2018

Sunday, July 8, 2018

Scythe





i have a poem, "Scythe," in the summer issue of
West Texas Literary Review