Saturday, August 18, 2018

Paul de Roux: Les Roses





The Roses

A man lives on regret and rehashed spites,
knowing how foolish and ugly he is.
One day, he finds hmself among yellow roses,
just barely sulphurous, a cloying perfume,
and they prove the coral in oceanic deeps
and that the riddles and myths have all been true.
Only beauty, he discovers,
has the power to speak, and perfume
to hold back the rash riposte.


Paul de Roux
(my translation)








Les Roses

Un homme vit de regrets, d'envies recuites,
conscient de sa sottise et de sa laideur.
Un jour il rencontre des roses jaunes,
à peine souffrées, au parfum insinuant,
qui prouvent le corail au fond des océans
et la vérité des énigmes et des mythes.
Seule la beauté, découvre-t-il,
a le pouvoir de parler, le parfum
de retenir la réponse imprudente.








[these are not roses, of course, mais quand même ...]