Tuesday, April 26, 2011

Miller's Pond





Three poems
reprinted from
my book
Frost Lights
a Thin Flame

are online at
Miller's Pond

Thursday, April 21, 2011

stilled here and pale




A poem, "Funeral," is now online at Chantarelle's Notebook.

Monday, April 18, 2011

a cage of bone




Cage d'oiseau

Je suis une cage d'oiseau
Une cage d’os
Avec un oiseau

L'oiseau dans sa cage d’os
C'est la mort qui fait son nid

Lorsque rien n’arrive
On entend froisser ses ailes

Et quand on a ri beaucoup
Si l'on cesse tout à coup
On l'entend qui roucoule
Au fond
Comme un grelot

C'est un oiseau tenu captif
La mort dans ma cage d’os

Voudrait-il pas s'envoler
Est-ce vous qui le retiendrez
Est-ce moi
Qu'est-ce que c'est

Il ne pourra s'en aller
Qu'après avoir tout mangé
Mon cœur
La source de sang
Avec la vie dedans

Il aura mon âme au bec.


--Saint-Denys Garneau





Bird cage

I am a bird cage
A cage of bone
With a bird

The bird in its cage of bone
Is death making a nest

In a lull
I hear its wings rustle

And when I laugh heartily
And suddenly stop
I hear it coo
In the deep
Like a little bell

It is a captive bird
Death in my cage of bone

Doesn’t it want to take flight
Is it you who will hold it back
Is it me
What then

It can’t go until
It has devoured all
My heart
The font of blood
With life inside

It will carry my soul in its beak


--my translation


Wednesday, April 13, 2011