Saturday, September 15, 2018

Paul de Roux: September 15



September 15

After rain, the burst figs,
red wounds in the trees, or flowers,
a yellow leaf announces autumn,
a face that approaches to skim the gold-sequined
day where grapes ripen,
mornings the jackdaws drone and caw
from the high rocks and leave
in search of provision through the fields,
wasps watch over a thin lingering
of summer around puddles
that soon dry away in the wind.


(my translation)



Le 15 Septembre

Figues éclatées après la pluie,
dans l'arbre rouges plaies, ou fleurs,
une feuille jaune annonce l'automne,
visage qui s'approche jusqu'à toucher le jour
pailleté d'or où mûrissent les grappes,
au matin les choucas égrènent leurs cris
sur les hautes roches et partent
en quête de provende par les champs,
les guêpes veillent à une présence
ténue de l'été à l'entour des flaques
bientôt asséchées par le vent.


Paul de Roux
La Halte Obscure, 1993